Blog de Geografia, Ecologia, Política, Educação e Filosofia. Informação também sobre Atualidades, Vestibulares, Ecologia Política, Educação Ambiental e os eventos acadêmicos relativos a essas áreas.

domingo, 26 de agosto de 2012

Ecologia - Traduções de sonzeiras/barulheiras

Estou estreando uma seção semanal de tradução de sonzeiras e barulheiras. A idéia é trazer a perspectiva político-ecológica nas músicas e capas de bandas undergrounds. Espero que as traduções estejam boas, e conto com a colaboração dos leitores. Começo com uma maravilha chamada "On the Brink to Extinction", do álbum "Time Waits For no Slave",  décimo terceiro da clássica banda britânica Napalm Death. 



On The Brink Of Extinction
Born between chaos and hatred - a lottery of fate
We sit on the brink of extinction
The world lies in wait
Just a scratch on the surface
Of time that will wash away
We delude ourselves with the notion
That we are here to stay

As life starts to shrink
An impending state of neurosis
Will we awake from this negligent narcosis?

On the brink, the brink of extinction
We're on the brink, the brink of extinction

Locked together in a mindless campaign
It's only now we see
Appreciation is the one redemption
For all that lives and breathes
Like a virus it's conscious - impure
We have farmed disease
It's time now to step back
And find an inner peace

As life starts to shrink
An impending state of neurosis
Will we awake from this negligent narcosis?

On the brink, the brink of extinction
We're on the brink, the brink of extinction

Will we avoid a natural selection?
Do we have the right to survive the failures?
Nature, its force - the scales unbalanced
What's the next step? How do we evolve?

Can we avoid a natural selection?
Do we have the right to survive the failures?
Nature, its force - the scales unbalanced
What's the next step? What can we resolve?


À beira da extinção

Nascido entre o caos eo ódio - uma loteria do destino
Sentamo-nos à beira da extinção
O mundo está à espreita
Apenas um arranhão na superfície
De tempo que vai lavar
Nós nos iludimos com a idéia de
Que estamos aqui para ficar
Como a vida começa a encolher

Um estado iminente de neurose
Vamos acordar deste narcose negligente?
À beira, à beira da extinção
Nós estamos à beira, à beira da extinção
Presos juntos a uma campanha estúpida
É somente agora vemos
Apreciação é a redenção uma
Por tudo o que vive e respira
Como um vírus que é consciente - impuro
Nós temos a doença de viveiro
É hora agora dar um passo atrás
E encontrar uma paz interior
Como a vida começa a encolher
Um estado iminente de neurose
Vamos acordar desta narcose negligente?
À beira, à beira da extinção
Nós estamos à beira, à beira da extinção

Vamos evitar uma seleção natural?
Será que temos o direito de sobreviver a falhas?
Natureza, sua força - as balanças desequilibradas
Qual é o próximo passo? Como podemos evoluir?
Podemos evitar uma seleção natural?
Será que temos o direito de sobreviver a falhas?
Natureza, sua força - as balanças desequilibradas
Qual é o próximo passo? O que podemos resolver?

Nenhum comentário:

Postar um comentário